Sri Guru Granth Darpan: Punjabi translation of Sri Guru Granth Sahib along with commentary and word meanings by Professor Sahib Singh. For feedback. Guru Granth Sahib is a collection of devotional hymns and poetry which proclaims God, lays stress on meditation on the True Guru (God), and lays down moral and ethical rules for development of the soul, spiritual salvation and unity with God.
Before you continue.HuffPost is now part of the.We (Verizon Media) and our partners need your consent to access your device, set cookies, and use your data, including your location, to understand your interests, provide relevant ads and measure their effectiveness.Verizon Media will also provide relevant ads to you on our partners' products.How Verizon Media and our partners bring you better ad experiencesTo give you a better overall experience, we want to provide relevant ads that are more useful to you. For example, when you search for a film, we use your search information and location to show the most relevant cinemas near you. We also use this information to show you ads for similar films you may like in the future.
Like Verizon Media, our partners may also show you ads that they think match your interests.Learn more about how and how our.Select 'OK' to allow Verizon Media and our partners to use your data, or 'Manage options' to review our partners and your choices.Tip: to save these choices and avoid repeating this across devices.You can always update your preferences in the.
The Guru Granth is the eternal Guru of the Sikhs and may never be replaced by a human being. The scripture is formally referred to as 'Siri Guru Granth Sahib', meaning respected scripture of the supreme enlightener. The text is called, or the Guru’s word. The original manuscripts of the Granth are hand written in the script. The words are strung together to form an unbroken line. This ancient connected way of writing is called laridar meaning linked. Modern text separates individual words and is called pad ched, or cut text.
Modern day publishers print the of Guru Granth both ways. Anyone who wishes to take responsibility for the care and handling of the Siri Guru Granth Sahib should bathe, wash their hair, and dress in clean clothing.
No tobacco or alcohol may be on their person. Before touching or moving the Guru Granth, the attending person must cover their head, remove their shoes, and wash their hands and feet. The attendant should stand facing the Guru Granth with their palms pressed together. The formal prayer of must be recited. The attendant must take care that the Guru Granth never touches the ground. On commemorative occasions, holidays and festivals, the Guru Granth is transported in a litter, either on the shoulders of Sikh devotees, or atop a float, and paraded through the streets.
The litter is garlanded with flowers and other decorations. While on a float, an attendant accompanies the Guru Granth at all times. Five initiated Sikhs, called the, walk ahead of the procession carrying swords or banners.
Devotees may walk ahead the streets, follow behind,. Some devotees have, and sing, or hymns, others put on marshal art. The Guru Granth is opened every day in a known as. A prayer is done to invoke the, or living light of the Guru to manifest in the Granth. An attendant places the Guru Granth atop pillows on a cot draped with an embroidered coverlet drapery over which a canopy is suspended. The attendant unfolds the rumala wrappings from the Guru Granth, then, while reciting verses of scripture.
An ornamental rumala side cloth is placed between the pages and cover on both sides of the Granth. The open pages of the are covered with a matching embroidered coverlet. A variety of research and study materials exist to aid in learning the. Interpretations and translations are widely available in Punjabi and English versions, both online and in print. For training purposes the scriptural text is divided into a two or more volumes senchi. For study purposes four or more volume sets called steeksare available. Some of these have the Gurmukhi script and comparative translations side by side.
The Sikh scripture has been coded into English letters, and some other languages in order to aid pronunciation for those unable to read.